I started receiving emails today complaining about ARRL’s
“push” to establish Spanish language Amateur Radio exams. The
emails are apparently being generated from a W5YI story as well as a spot in
the ARRL Letter about a motion ARRL made at the recent NCVEC meeting.
Here’s a bit of history and info for use in responding
to any members that may inquire.
FCC amateur radio exams have been
available in Spanish since before the creation of the VEC program, back when
the FCC administered all the exams. Remember that the FCC regulates amateur
radio (and other radio services as well) in
The only current issue, and the purpose
of ARRL’s NCVEC motion, is whether there should be a single, standard
version of the Spanish question pool (there currently isn’t), or whether
the longstanding practice of allowing any translation done by any VE team or
VECs should be continued. We believe there should be one standard and only one
translation.
It’s beyond me how our attempt at tightening
the program by having one standard and one single translation based on the
current English version is being misinterpreted as a “push” by ARRL
to permit Spanish language exams when in fact they have been in existence for
decades predating the VEC system. Of course, the current feelings over
immigration certainly fuel a fire regarding anything Spanish these days.
73 Joel W5ZN